なお,このページはページの先頭に表示されるように,意図的に投稿日時を 9999-12-02 00:00:00 としてあります.
]]>なお,このページはページの先頭に表示されるように,意図的に投稿日時を 9999-12-01 00:00:00 としてあります (実際の投稿日時は 2007-11-04 12:05 です).
おもくなるのをさけるため,個別ページをつくる際にはアーカイブ・ページに写真がはいらないようにしていますが,いくつかの個別ページにある写真をここに引用しておきます.
]]>イスラエルはガザの病院の地下にハマスの拠点があると主張したが戦果発表がない.みつかっていないのだ.つまりイスラエルは戦闘員の所在を把握できないのに空爆で住民を殺害している.仮に住民に1%の戦闘員がまざっているなら,その殺害のために99%の住民を殺害している.狂気の技だ.#Gaza #Hamas
Israel claims that Hama has a stronghold under a hospital in Gaza, but no military results have been announced. It hasn't been found. If 1% of the population is mixed with combatants, they are protecting 99% of the population. It's crazy. #Gaza #Hamas #Isreal
上の英訳は Google Translate の結果がほぼそのままつかえた.ChatGPT には翻訳を拒否された.
イスラエルのガザ空爆の目的は住民を殺害することだといってもいい.どこにハマスがいるかわからないからだ.住民に確率的にたとえば1%戦闘員がまざっているなら空爆で100人殺害すれば戦闘員1人を殺害できるはずということだ.イスラエルに勝利はありえないから,すぐ戦闘停止すべきだ.#Gaza #Hamas
I can say the purpose of Israel's air strikes on Gaza is to kill people because they dont know where Hamas is. If 1% of the population is combatants, then if they kill 100 people, they can kill one combatant. No way Israel can win!The fighting should stop immediately!#Gaza #Hamas
こちらは Google Translate の翻訳結果をかなりかきかえる必要があった.最後はけずる文字がなくて,don't を dont にした.
]]>ふるい iPhone 6S は自分で電池交換までした (それについてもこのブログに書いている) が,充電用のコネクタがうまく機能しなくなったので Huawey に 3000 円くらいで買いかえた. Android phone がためしたかったのでそれをえらんだのだ,Huawey の使用感などをたしかめる目的もあった. Android になれないせいもあったが,それ以上に Huawey は非常につかいにくかった. Huawey 固有の部分 (インタフェース) は謎だらけだ.
Android にしたひとつの理由は安価なことだったが,不便だったので,今回 iPhone にもどすことにした. 9 月ごろ,最初にえらんだのは iPhone SE だった (SE2 にするつもりだったが,まちがえて SE にしてしまった). リファービッシュ品で 12000 円くらいしたが,電池がいかれていて,すぐ返品した. つぎにえらんだのが iPhone 7 だった. 最近の高価な iPhone にはまったく興味がないのと,iPhone 6S 以前のものはさけたかったのとで,そのなかではもっとも安価な iPhone 7 をえらんだ. しかし,いまだに 1 万円をこえている.
使用中の iPhone 6S も電池交換しているが,あまり改善されなかった. この iPhone 7 の電池はそれと同程度はもつ. 週に 2 回くらい充電することで,どちらも使用できている.
最後にもうひとつだけ書いておく. iPhone SE をえらぶまえに,ズームレンズがついている機種をさがした. スマホ用のズームレンズにすこし興味があったからだ. しかし,最新機種でさえズームレンズはかぎられた機種にしかついていない. そのため,あきらめて普通のカメラがついた iPhone SE そして iPhone 7 におちついた.
]]>for arg in $@; do ... done
foreach arg ($*) ... endしかし,空白をふくむ文字列はこの方法ではあつかえない.空白をさければよいのだが,さけられないこともある. こういうときは,for や foreach でなく if をつかって有限個の引数をあつかうことしかできない. if ならば引数ごとの処理ができる.
if [[ "$1" ]]; then ... fi if [[ "$2" ]]; then ... fi ...]]>
shell1 ~/Library/Mobile Documents/com~apple~CloudDocs/とすると shell1 はこのディレクトリ名を 1 個の引数としてうけとる.つまり,shell1 のなかで $1 は "~/Library/Mobile Documents/com~apple~CloudDocs/" となる.ところが,shell1 から shell2 をよぶときに
shell2 $1とすると,shell2 にわたされた 1 個の引数が $1, $2 に分割されて,$1 には "~/Library/Mobile", $2 には "Documents/com~apple~CloudDocs/" がわたされる.つまり,ディレクトリ名が空白の部分で分割されてしまう.
もっとこまったのは,shell1 のなかで $@ をつかうと,すでにひとつの要素ではなく"~/Library/Mobile" と "Documents/com~apple~CloudDocs/" からなるリストになっていることだ. つまり,$@ は $1, $2, ... のリストだという常識がくずれている. したがって,引数ごとの処理のためにつぎのコマンド列をつかうことができない.
for arg in @$; do ... doneこうすると $arg にはこのループの最初のくりかえしで "~/Library/Mobile",2 回目のくりかえしで "Documents/com~apple~CloudDocs/" がはいるからだ. これではまともなループ処理ができない.
そこで,やむなく,かわりにつぎのようなコマンド列をつかっている.
if [[ "$1" ]]; then ... fi if [[ "$2" ]]; then ... fi ...これでは比較的少数の引数しかあつかえないが,やむをえない.
コマンドラインから直接よぶシェルスクリプトと,そこから間接的によぶシェルスクリプトとで引数がちがうあつかいをうける. そこで,シェルスクリプトを 2 種類にわけて,表のスクリプト shell は裏のスクリプト shell_1 をよぶだけにしている.
./shell_1 $1間接的によぶスクリプトにはなまえに "_1" をつけている. これでやっと統一的なあつかいができるようになった. ]]>
その翌日の夜からのどがいたくなり,咳がでるようになった. 咳がでたからだろう,つまにも「かぜ」をうつしてしまった. 新型か旧型のコロナウィルスに感染したようだとはおもっていたが,私自身はとくに熱があるという感じもしなかったので,熱もはからないままだった. しかし,妻は感染し,38℃ をこえる熱がでて,勤務もあるので医師の診断をうけた結果,新型コロナと判定された. 私自身も一応は抗原検査をしておこうとかんがえて,ドラッグストアでキットを買ってきて 13 日にためしてみた. その結果,わずかに陽性反応がでた.
私はその後,鼻水もでたが,現在の症状はほとんど咳だけだ. しかし,鼻水がでるようになったころから嗅覚がうしなわれて,いまもまだほとんど回復していない. ほとんどなにもにおわないなかで,なぜか焼酎は本来にちかいにおいがする. お茶,ビール,ワインは飲んでもあまりうまくないようにおもうが,そういうわけでしばらく焼酎を飲もうかとおもっている.
]]>しかたがないのでコマンドを実行するディレクトリ内に Documents という symbolic link をつくった. そのリンク先が /Users/yk/Library/Mobile\ Documents だ. こうしておいて /Users/yk/Library/Mobile\ Documents のサブディレクトリやその下のファイル名を cmd という script にわたす (そのなまえを /Users/yk/Library/Mobile\ Documents/FILE とする).cmd はそれを cmd_1 という script にそのままわたす. cmd はそのディレクトリ名/ファイル名を 1 個の文字列としてうけとるが,cmd_1 はそれが 2 個に分割されたものをうけとる. そこで cmd_1 は最初の文字列 ($1 その内容は "/Users/yk/Library/Mobile") は無視して 2 番めの文字列 ($2 その内容は "Documents/FILE") をあつかう. この文字列の先頭は "Documents" だが,それは /Users/yk/Library/Mobile\ Documents にリンクされているので,意図したディレクトリやファイル (/Users/yk/Library/Mobile\ Documents/FILE) をうけとることができる.
なんでこんなめんどうなことをさせられるのか ?!
]]>
AI アート・ブログ
I. 俳句をいくつか作ってください.
C. 1. 寒風に揺れる白樺の枝 雪の舞い散る 2. 五月雨や梅の花の香りに 目覚める朝 3. 秋深し松の実の匂いに酔いしれる 山路かな 4. 朝顔や白壁に映えし青空 5. 夏草や兵どもが夢の跡 (注:俳句は季語を含む五・七・五の短歌で、季節感を表現するのが一般的です。上記の俳句は、それぞれ冬・春・秋・夏・秋の季語を使っています。)
I. 「夏草や兵どもが夢の跡」は松尾芭蕉からの盗作です.
C. 申し訳ありません。確かに、「夏草や兵どもが夢の跡」という句は、松尾芭蕉が詠んだ句「夏草や 兵どもが 夢の跡」からの引用であり、私が回答した俳句の中でも唯一、自作のものではありませんでした。このような不正確な情報を提供してしまい、申し訳ありませんでした。今後はより正確な情報を提供できるよう、より努めてまいります。
]]>そこで,「訓練データに含まれない言葉を呪文として AI アートを作るとどうなりますか?」ときいてみた. すると,そのこたえを要約すると「それがどのような結果になるかは予測が難しいです」ということだ. よのなかでの普通の AI アートのつくりかたは ChatGPT に予測できるものだ. それに対して私がやっていることは予測できない,つまりあたらしいということで,これは満足するべきこたえだとおもう.
最後に一応 ChatGPT のこたえ全文をのせておく. 「訓練データに含まれない言葉を呪文としてAIアートを作ることは可能ですが、それがどのような結果になるかは予測が難しいです。 訓練データに含まれない言葉を使用した場合、その言葉がどのような意味を持つのか、どのようなイメージを表すのかを学習していないため、それを呪文として使用した場合、それがどのような画像を生成するのかも予測が難しいです。 また、訓練データに含まれていない言葉を呪文として使用することで得られるAIアートは、それを見る人にとって理解しにくくなる可能性があります。 そのため、訓練データに含まれない言葉を呪文として使用することで得られるAIアートは、試行錯誤が必要になります。」
追記 (2023-3-16):
この項目の改訂版を AI アート
ブログの記事として投稿しました.
追記 (2023-3-16):
この項目の改訂版を AI アート
ブログの記事として投稿しました.
左下の画像はあまりマンダラ風ではないが,"gerrymander" を AI にあたえてできる色分けされた地図 (右下の画像がその例) に似ている.
ゲリマンダラのポスターは楽天で一覧できる.
追記: マンダラの通常のつづりは mandala だが,gerrymandara のかわりに gerrymandara というつづりをつかうとマンダラは 1 個しか表示されなかった. マンダラは mandala でも mandara でも意味されるが,gerrymander は gerrymandar としても意味されるが gerrymandal では意味をなさないのだとかんがえられる.
追記 (2023-3-16):
この項目の改訂版を AI アート
ブログの記事として投稿しました.
#AIアート #stabledifusion #generativeart
]]>
追記 (2023-3-16):
この項目の改訂版を AI アート
ブログの記事として投稿しました.
#AIアート
]]>追記 (2023-3-16):
この項目の改訂版を AI アート
ブログの記事として投稿しました.